【学术报道】南京大学李开教授应邀来校作学术报告

时间:2019-05-16 17:06:25浏览:10字号大小:【设置

514日下午,南京大学文学院李开教授应邀为我校文学院师生作了题为“《汉文经纬》与《马氏文通》古代汉语教学思想比较研究”的学术报告。文学院、外国语学院部分师生聆听报告。

李开教授首先表达了对陶行知先生的尊敬,认为当代平民教育具有重要意义,并用四个词对其评价:“不忘初心,刻苦勤奋,努力成才,投身伟业”。李教授主要从以下几个方面的内容展开报告:一是甲柏连孜的《汉文经纬》服务于德国本土人士从事的汉语外语教学;二是《马氏文通》非常重视传统的修辞手法。汉字是表词文字,(说文,段注)不等于word,字(表词)等于word;三是《汉文经纬》反复强调汉语语感,指对汉语的感觉、感受,甚至是心灵的感应;四是《马氏文通》的词本位;五是作为教学内容的观照,甲柏连孜《汉文经纬》的指向十分明确;六是中国人自古以来就一直使用一种所谓的表词文字;七是《汉文经纬》作为古代汉语语法“一部详尽而科学的教科书和参考书”,主体骨架在第二卷分析系统和第三卷综合系统。李教授最后总结道,《马氏文通》是修辞语法,《汉文经纬》是语法修辞,都是极度的精炼加上令人愉悦的主观性;《马氏文通》有两大块,分别是词性划分和句法术语,《汉文经纬》论“表词文字”做到了“无一文不语,无一字不词”;《马氏文通》有八千例句,《汉文经纬》有两大系统。它们的共同点是都是汉语“表词文字”。

李开教授知识梳理条理清晰,从语法讲授上升到哲学阐释,令在座学生印象深刻。通过本次讲座,不仅让同学们深入了解学习了古汉语相关书籍,还加深了同学们对于语言文字是学习语言的根本的认知,为日后的专业学习提供了方法。

李开,南京大学文学院二级教授,博士生导师,澳门科技大学特聘教授。国家对外汉语学术指导委员会委员,原江苏省语言学会副会长。专著有《汉语语言研究史》《汉语语言学和对外汉语教学论》等10余部,完成国家社科项目、省部级社科项目近10项。在《当代语言学》《语言研究》《古汉语研究》《语言教学与研究》《世界汉语教学》《语文研究》等核心刊物发表论文30余篇。

供稿:文学院


/